พูดถึงการทำพาวเวอร์พอยท์
เราเป็นพวกชอบทำพาวเวอร์พอยท์อยู่แล้ว (ไม่รู้ทำไม 55)
แต่เวลางานกลุ่มถ้าได้เป็นคนทำ ppt จะมีความสุขมากค่ะ
ในการทำสไลด์แต่ละครั้ง สิ่งที่เราจะคำนึงถึงที่สุด คือ...
ความสวยงาม
กว่าจะได้แต่ละสไลด์คือเลือกแบ็กกราวนานมากกกกก
ซึ่ง ตัวเองก็คิดอย่างเป็นจริงเป็นจังว่า สไลด์ที่ดีน่ะมันต้อง สวย ! อย่างอื่นไว้ทีหลัง
(แต่ที่อาจารย์ย้ำนักย้ำหนาว่าให้ใส่ตัวหนังสือน้อยๆ เอาตัวใหญ่ๆ ก็ยังคงทำอยู่นะคะ TvT)
จนกระทั่งอยู่มาวันหนึ่ง เอาสไลด์発表ไปให้อาจารย์ที่ปรึกษาดู
(ความจริง เรื่องนี้สดๆร้อนๆ ไม่เกิน 4 วันที่แล้ว 5555)
อาจารย์บอก.... เอา bg นี่ออกไปได้มั้ย
ไม่ 気になる เหรอที่ตัวอักษรมันไปซ้อนกับกรอบของ bg
หรือเพราะเป็น女の子เลยต้องใส่ของแบบนี้ 555555
แงแง ก็ได้ค่ะ (สุดท้ายไปเอาออก แล้วก็รู้สึกว่า เออดีกว่าจริงๆ 55555)
นั่นแหละค่ะ ก็เลยได้เรียนรู้ว่าสไลด์ที่ดีมันต้องมีอะไรมากกว่าความสวยงาม ;___;
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
วันนี้จะมาสรุปวิธีการทำสไลด์นำเสนอที่ดี
จากหนังสือ 生使える見やすい資料のデザイン入門 ค่ะ
บทที่เราได้ คือบทที่ 23-24 ค่ะ เรื่อง "การวางเลย์เอาท์"
ในช่วงนี้เค้าก็สอนใช้ Grid ด้วยค่ะ เวลาจัดวางรูปหรือข้อความหลายๆอันในหน้าเดียวกัน
จะได้ทำให้มันเท่าๆกัน หรือเรียงกันสวยงามไม่สะเปะสะปะ
ความจริงถ้าเป็นppt ปัจจุบัน มันจะขึ้นเส้นให้เวลาเราขยับ หรือขยายรูปนะ ว่าแบบขยายถึงตรงนี้จะไซส์เท่ารูปข้างๆ
แบบนี้ค่ะ
อันนี้คือภาพตอนที่เรากำลังลากรูปที่ 2 (กระต่ายใหญ่) มาไว้ข้างๆ รูปกระต่ายเล็กค่ะ
พอถึงจุดที่ อ๊ะ! เท่ากันแล้วนะ มันก็จะขึ้นเส้นประให้ คิดว่าทุกๆคนคงรู้กันอยู่แล้ว
แต่ในเมื่อ ในหนังสือใช้กริด เราก็จะลองทำดู เป็นการเปิดโลกทัศน์ 5555
ไปที่ view -> Gridlines ค่ะ
(ขอสารภาพว่า อ่านคำอธิบายภาษาญี่ปุ่นในหนังสือไม่รู้เรื่องค่ะ 555 ภาพประกอบน่าจะเป็น ppt คนละรุ่น? แถมเราก็ใช้เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ....)
เวอร์ชั่นภาษาของโปรแกรมพวกนี้ส่งอิทธิพลกับชีวิตจริงๆ =O= เคยเป็นมั้ย ใช้ MS Word ภาษาอังกฤษ แต่เพื่อนใช้ภาษาไทย เวลาอธิบายกันไม่รู้เรื่องเลย 555555
โอเค ได้กริดแล้ว... สิ่งที่ต้องทำเพื่อสไลด์อันสวยงามและเข้าใจง่าย
ได้แก่....
1. การ Grouping อะไรที่เป็นกลุ่มเดียวกัน ให้อยู่ด้วยกัน
ข้อนี้ถูกใจมาก เพราะหลายครั้งเราเน้นสวยอย่างเดียว เอารูปไว้ตรงไหนก็ได้ที่คิดว่าสวย
โดยไม่ได้คำนึงว่า มันไม่ตรงกับเนื้อหา ...
อย่างเช่น
ถ้าจัดแบบนี้ ดูๆไปก็น่ารักดี แต่คนดูจะรู้มั้ยว่าตัวไหน Holland Lop ตัวไหน Netherland Dwarf
55555
ควรจะจัดแบบนี้ดีกว่า
โอเค... ทีนี้ทุกคนรู้แล้วนะคะว่าตัวไหนเป็นตัวไหน >__<
ชอบฮอลแลนด์ลอปมากเลย อยากเลี้ยง งื้อออออ <3 <3 #ข้ามบรรทัดนี้ไป
2. ทำให้ภาพ หรือกรอบข้อความที่ระดับความสำคัญเท่ากัน ไซส์เท่ากัน
ถ้าทำสไลด์แบบนี้ ก็จะดูยากค่ะ ควรเป็นแบบนี้
ที่สรุปมาก็มีประมาณนี้ค่า ><
ขออภัยหากโหลดช้า ฮือ รูปเยอะค่ะ
หวังว่าจะมีประโยชน์กับทุกๆ คนนะคะ
ขอบคุณที่แวะเข้ามาเยี่ยมชมค่า
ウサギがとっても好きなんですね。でも私が見慣れているのは山にいる野うさぎなので、ウサギもペットなんだな~と不思議な感慨が。
ตอบลบスライドの写真を見るだけでも勉強になりました。配置を意識すると見やすさも変わってくるんですね。ただ、ブログのタイ語が英数字や日本語より小さくて読みにくいなと思ってしまったのは、私がタイ語に慣れていないからでしょうか。
コメントありがとうございます!
ลบタイ語の文字が本当に日本語より小さくなっていますね。気が付きませんでした。
すみません。
このブログの使い方にまだ慣れていませんが、今度文字の大きさを設定してみます!
あれ?タイ文字の大きさ変えましたか?
ลบ今日は読みにくいとは感じませんでした。前は疲れていたのかな??
はい、変えました。
ลบこれからまた、誰かこのコンテンツを読みに来るだろうと思い、今度ではなくコメントを頂いたときに変えたのです。